A palavra crase vem da palavra grega krasis e significa fusão, junção. Em língua portuguesa é a fusão ou contração de duas vogais idênticas em uma . Graficamente, representa-se pelo acento grave. Como a crase é um processo fonológico, há a contração de outras vogais idênticas.

 

Iremos à praia.

Iremos a+a praia.

 

Ocorreu o seguinte: O primeiro a é uma preposição exigida peço verbo ir, o segundo a é um artigo, exigido pelo substantivo praia. Em geral, ocorre crase, quando um verbo exige a preposição a for seguido por um substantivo que requer o artigo a(s). Logo,

 

crase diante de substantivos ou expressões femininos. Em se tratando de expressões, mesmo que elas estejam ocultas.

 

A crase também acontece com o a inicial dos pronomes aquele(s), aquela(s), aquilo. Outras vogais idênticas são também contraídas, visto ser a crase um processo fonológico.

 

Ana referiu-se àquele moço de camiseta azul.

Ana referiu-se a+aquele moço de camiseta azul.

 

Neste caso, a crase ocorreu com o pronome aquele e nada tem a ver com o substantivo masculino senhor, que está depois.

 

Regrinha prática

Substituir a palavra feminina por uma masculina correspondente. Se aparecer ao ou aos diante de palavras masculinas, é porque ocorre a crase.

Tenho amor à arte.

Tenho amor ao cinema.

 

Algumas observações que se fazem necessárias.

 

I - Não se usa acento indicativo de crase nos casos abaixo relacionados.

1)Antes de palavra masculina.

O julgamento do caso fica a teu critério.

 

2)Antes de verbo.

O soldado foi obrigado a abandonar o posto.

 

3)Antes de pronome de tratamento, pronomes pessoais, pronomes demonstrativos.

Em anexo, remeto a V. Sa. o relatório da reunião do dia 15 de julho.

Dei a ela todos os documentos solicitados.

Concedemos a esta secretária o título de Melhor Redatora do Ano.

 

Não vale para os pronomes senhora, senhorita e dona.

Dirijo-me à senhora

 

4)Com expressões formadas por dois substantivos que se repetem

Os inimigos ficaram cara a cara.

 

5)Quando o a (no singular) e a expressão feminina seguinte, no plural.

Refiro-me a pessoas que já viajaram aos Estados Unidos.

 

6) Depois de preposição

Ela compareceu perante a juíza.

 

II Casos de emprego facultativo de uso de acento indicativo de crase.

Em dois casos, o uso do acento que indica a ocorrência do processo fonológico é facultativo, isto é, usamo-lo se queremos, porque também é facultativo o uso do artigo:

 

1)Antes de nomes próprios femininos

Entreguei as compras à Luciana. Ou Entreguei as compras a Juliana.

Porque podemos escrever: A Luciana recebeu as compras. Ou Luciana recebeu as compras.

 

2)Antes de pronome possessivo no singular

Dei o presente à minha mãe. Ou Dei o presente a minha mãe.

Há um terceiro caso de uso facultativo de acento indicativo de crase:

3Antes da preposição até, porque ela pode vir ou não seguida da preposição a. Se dispensarmos a preposição a, não haverá crase.

 

III - Crase e nomes femininos que indicam lugar.

 

Fomos à Bahia.

Para sabermos, se houve ou não crase, basta substituirmos o verbo ir pelo verbo voltar, se resultar a combinação da, usa-se o acento. Se obtivermos simplesmente a preposição de, não se usa crase.

Voltamos da Bahia.

 

Fomos a Roma.

Voltamos de Roma.

 

Entretanto, quando o nome de lugar estiver determinado, admite artigo, portanto há crase.

 

Fomos à Roma dos papas.

Voltamos da Roma dos Papas.

 

Para gravar isso, é bom decorar este versinho:

Quem vai à e volta da, crase há.

Quem vai a e volta de, crase por quê?

 

IV - Usa-se acento indicativo de crase:

 

1)Em locuções femininas [prepositivas, conjuntivas, adverbiais (exceto as que indicam instrumento)].

O carro dobrou à esquerda.

Os turistas ficaram à beira da estrada.

À medida que crescemos, entendemos melhor o mundo.

 

Observemos os seguintes exemplos:

1) Ela usa sapatos à Luís XV.

Usamos acento indicativo de crase porque a locução prepositiva à moda de, está oculta. A frase é a seguinte:

Ela usa sapatos à moda de Luís XV.

 

2) Eles foram de passar de barco a vela

Não se usa acento, porque a expressão a vela é locução adverbial de instrumento.

 

2) Na indicação do número de horas, desde que, se trocando este número por meio-dia, obtenha-se ao meio-dia:

Chegou à uma hora em ponto.

(Chegou ao meio-dia em ponto).

Saí às quatro horas.

(Saí ao meio-dia).

 

Mas,

Estou aqui desde as sete horas.

(Estou aqui desde o meio-dia).

 

Ainda há outras regras mais específicas, mas que não são de muito emprego, por isso não as incluímos neste estudo.

 

Referências

 

BECHARA,Evanildo. Moderna Gramática portuguesa. 37 ed. (rev. e aum.). Rio de Ja

neiro: Lucerna, 2003.

CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. 46. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2005.

Emprego da crase. Disponível em: <http://www2.uol.com.br/michaelis/crase.htm> Acesso em: 9 nov.2007.

Gramática OnLine. Disponível em:<http://www.algosobre.com.br/gramatica/crase.html> Acesso em: 9 nov. 2007.

Crase. Disponível em: <http://fubica.lsd.ufcg.edu.br/wiki/doku.php?id=crase> Acesso em: 9 nov. 2007.

 

Mardilê Friedrich Fabre

Consulesa Poetas Del MundoSão Leopoldo –

Autora do Portal CEN

http://www.fremitosdaalma.blogspot.com/
http://www.mardilefriedrichfabre.prosaeverso.net/

http://www.debocaembocaatehoje.blogspot.com/

 

Imagem: Google

 

Respeite os direitos autorais.

 

 

 


 
Mardilê Friedrich Fabre Views: 1812

Código do texto: 2a3daf114aaf431e410a9ef04d226a82                  Enviado por: Mardilê Friedrich Fabre em 03/03/2013

Compartilhe este texto com seus amigos   
 
  
  

Copyright © 2018 Todos os direitos reservados. Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.

 
Ler Comentários [0]


 Escrever comentário

 
Sobre a autora
Mardilê Friedrich Fabre
São Leopoldo, RS, Brasil


 Ver mais textos desta autora